Bibliele

* * * * * * *

Geschwinder Pfeil... / Menos solicitó...

 

 

159 - 1623

De la brevedad engañosa de la vida

 

Menos solicitó veloz saeta
destinada señal, que mordió aguda;
agonal carro por la arena muda
no coronó con más silencio meta,

que presurosa corre, que secreta,
a su fin nuestra edad. A quien lo duda,
fiera que sea de razón desnuda,
cada sol repetido es un cometa.

¿Confiésalo Cartago, y tú lo ignoras?
Peligro corres, Licio, si porfías
en seguir sombras y abrazar engaños.

Mal te perdonarán a ti las horas;
las horas que limando están los días,
los días que royendo están los años.

159 - 1623

Über die täuschende Kürze des Lebens

 

Geschwinder Pfeil begehrte nicht so sehr
starres Zeichen, an dem er sich festbiß;
agonaler Wagen bekränzte nicht
über den stummen Sand das Ziel mit mehr

Schweigen, als unser Alter heimlich strömet
seinem Ende zu. Dem, der es bezweifelt
– und sei er auch ein Tier, das nicht bemeistert
die Vernunft – jede neue Sonne ist Komet (1).

Karthago gibt’s zu, und du weiβt es nicht?
Licius, du läufst Gefahr, wenn du beharrst,
Schatten zu folgen, und Schemen umarmst.

Die Stunden werden nicht vergeben dir;
die Stunden, welche fressen an den Tagen,
die Tage, welche an den Jahren nagen.

(1) d. h., ein ominöses Vorzeichen. 

nach oben